⚠️ Nota: l’originale proviene chiaramente dalla tradizione di Sri Aurobindo / The Mother (Puducherry), con il loro modello dei piani di coscienza: Sat–Chit–Ananda, Overmind, Supermind, Intuition, Mind, Vital, Physical, Subconscient, Inconscient.

✦ PRINCIPI COSMICI – TERMINI SANSCRITI traduzioni italiana e inglese :

Sanscrito (IAST)ItalianoEnglish
PARAMĀTMAN (परमात्मन्)L’Anima Suprema, il Sé universale che permea tutto. È la coscienza divina immanente e trascendente.The Supreme Self, the Universal Soul that pervades all. The divine consciousness, both immanent and transcendent.
PARAMESHWARĪ (परमेश्वरी)La Suprema Signora, il principio divino femminile, la Shakti eterna che manifesta l’universo.The Supreme Lady, the feminine aspect of the Divine, the eternal Shakti manifesting the universe.
BRAHMAN (ब्रह्मन्)L’Assoluto impersonale, la Realtà ultima senza forma, causa e sostanza di tutto ciò che esiste.The Impersonal Absolute, the ultimate Reality beyond form, cause and substance of all that exists.
TAT (तत्)Quello”, l’Assoluto indescrivibile, la Realtà ultima oltre ogni nome e forma.That”, the indescribable Absolute, the ultimate Reality beyond all names and forms.
SAT (सत्)Essere puro, verità ontologica, principio dell’esistenza reale e incorruttibile.Pure Being, ontological truth, the principle of real and incorruptible existence.
ADITI (अदिति)La Madre Infinita, principio cosmico illimitato, spazio senza confini da cui tutto nasce.The Infinite Mother, the boundless cosmic principle, the limitless space from which all arises.
PRAJĀPATI (प्रजापति)Il Signore delle Creature, principio creatore che ordina e genera le forme.The Lord of Creatures, the creative principle that orders and generates forms.
PURUSHA (पुरुष)Lo Spirito cosmico, l’essenza cosciente, l’Io universale che osserva e testimonia.The Cosmic Spirit, the conscious essence, the Universal Self that observes and witnesses.
PRAKṚTI (प्रकृति)La Natura primordiale, la sostanza originaria che dà forma al mondo fenomenico.The Primordial Nature, the original substance that gives form to the phenomenal world.
MAHAT (महत्)La Mente cosmica, primo riflesso dell’intelligenza divina, principio dell’ordine e della conoscenza.The Cosmic Mind, first reflection of divine intelligence, principle of order and knowledge.
BUDDHI (बुद्धि)Intelligenza spirituale, capacità di discernere il reale dall’irreale.Spiritual intelligence, the faculty of discerning the real from the unreal.
MANAS (मनस्)Mente pensante, il principio che coordina percezioni e pensieri.Thinking Mind, the principle that coordinates perceptions and thoughts.
AHAMKĀRA (अहंकार)L’Io separativo, il senso di identità personale, necessario ma illusorio.The Separative Ego, the sense of personal identity—necessary but ultimately illusory.
CHIT (चित्)Coscienza pura, la luce della consapevolezza che illumina l’essere.Pure Consciousness, the light of awareness that illumines being.
ĀNANDA (आनन्द)Beatitudine, gioia essenziale che scaturisce dall’unione con il Sé.Bliss, essential joy arising from union with the Self.
ŚAKTI (शक्ति)Energia divina, potenza creativa del cosmo, principio dinamico del Brahman.Divine Energy, the creative power of the cosmos, dynamic aspect of Brahman.
ĪŚVARA (ईश्वर)Il Signore personale, la Coscienza divina che governa e sostiene il mondo.The Personal Lord, the Divine Consciousness that governs and sustains the world.
MĀYĀ (माया)Il Velo dell’illusione, la potenza che rende visibile l’invisibile e separa l’Uno in molti.The Veil of Illusion, the power that makes the invisible visible and divides the One into the many.
ĀTMAN (आत्मन्)Il Sé individuale, scintilla del Divino presente in ogni essere.The Individual Self, the spark of the Divine present in every being.
JĪVA (जीव)L’anima incarnata, la monade in viaggio attraverso le esperienze del tempo e dello spazio.The embodied soul, the monad journeying through experiences in time and space.
KARMA (कर्म)Legge di causa ed effetto, equilibrio morale e cosmico che guida l’evoluzione.Law of Cause and Effect, moral and cosmic balance guiding evolution.
DHARMA (धर्म)Legge universale, via del giusto ordine e dell’armonia con il cosmo.Universal Law, the path of right order and harmony with the cosmos.
MOKṢA (मोक्ष)Liberazione, trascendimento del ciclo di nascita e morte, ritorno al Sé supremo.Liberation, transcendence of the cycle of birth and death, return to the Supreme Self.

In The Divine Plan’s explanation / spiegazione viene proposta una mappa cosmico-psicologica dell’essere e della realtà, ispirata alla tradizione della cosiddetta conoscenza vedica e alla filosofia di Sri Aurobindo e The Mother, che collega livelli di coscienza, realtà ultime e strutture psicologiche dell’essere umano. È uno schema unitario che parte dall’Assoluto senza forma e scende fino alle zone più oscure della coscienza, passando per tutte le gradazioni intermedie che costituiscono sia l’universo che l’esperienza individuale.

Nel cuore dell’insegnamento è l’idea che la Realtà suprema — indicata con termini come Tat o TAT e associata all’Assoluto indefinibile — non è un’entità separata ma la fonte originaria di ogni manifestazione, sia cosmica che psicologica. Da questo principio assoluto emergono i piani della “manifestazione eterna”, che comprendono mondi di verità (come Sat Loka, Tapo Loka e Jana Loka) dove l’essere, la potenza spirituale e la conoscenza divina sono presenti in uno stato non duale, e da lì discendono ulteriori gradi di coscienza comprendenti la Supermente (Supermind, ponte tra Divino e mondo), l’Overmind (piano degli archetipi e delle forme cosmiche), i vari livelli della mente intuitiva fino ad arrivare alle strutture psicologiche umane ordinarie come la mente razionale, la mente vitale e la mente fisica.

Lungo questo percorso discendente si incontrano anche i livelli più “bassi” come il subconscio, l’inconscio e la nescienza (ignoranza primordiale), concepiti non come assenza di essenza ma come aree in cui la coscienza divina è ancora velata. In questa visione unitiva, ogni essere umano è visto come un microcosmo che riflette, in modo più o meno trasparente, la struttura dell’intero universo: dalla beatitudine pura (Ananda) alla densità materiale (Physical Being), passando per stati mentali e vitali di crescente complessità e oscurità.

In questo schema, l’evoluzione coscienziale non è solo un movimento verso “più conoscenza” ma un processo attraverso cui l’essere umano, nella sua totalità, può gradualmente ritrovare la propria identità originaria collegata all’Assoluto, trascendendo la separazione illusoria che caratterizza la coscienza ordinaria.

Lo schema denominato The Divine Plan non va letto come un semplice diagramma metafisico ma come una cartografia integrale dell’essere che unisce cosmologia, ontologia e psicologia in un unico movimento discendente e ascendente. Esso presuppone che la realtà non sia un aggregato casuale di fenomeni ma un dispiegarsi ordinato della coscienza, una progressiva auto-limitazione del principio assoluto che, senza mai cessare di essere infinito, si vela in gradi successivi di manifestazione. L’Assoluto indicato come Tat non è un oggetto né un ente tra altri, ma il fondamento ineffabile che precede ogni determinazione. Non è semplicemente la somma delle cose, ma ciò da cui le cose derivano, la loro possibilità ontologica. In questa prospettiva la trascendenza non è separazione bensì origine, e la manifestazione non è caduta bensì articolazione. Il primo movimento non è quindi una frattura ma un’autodeterminazione della coscienza che si conosce attraverso livelli progressivi di differenziazione.

Nel piano della manifestazione eterna si collocano i mondi della verità, dove l’essere e la coscienza coincidono senza divisione. Sat Loka rappresenta la dimensione dell’essere puro, non ancora frammentato in soggetto e oggetto. Tapo Loka è il piano della potenza spirituale, dove la forza creatrice non è separata dalla consapevolezza della propria origine. Jana Loka è la dimensione della conoscenza divina, in cui la coscienza si esprime come sapienza intrinseca e immediata. In questi piani non esiste ignoranza perché non vi è separazione tra il conoscente e il conosciuto. Essi non sono luoghi fisici ma stati di coscienza originari, eterni, che precedono la molteplicità fenomenica. La Supermente costituisce il punto di passaggio decisivo tra la trascendenza pura e la molteplicità cosmica. In essa l’unità non viene negata ma articolata; la molteplicità nasce senza perdere il legame con l’origine. La Supermente non è un’intelligenza superiore nel senso umano, ma una coscienza creatrice capace di generare forme senza cadere nell’ignoranza. È la soglia attraverso cui l’infinito assume struttura senza perdere la propria identità.

Con l’Overmind avviene una prima dispersione dell’unità. Le forze archetipiche si differenziano, le potenze divine si manifestano come principi distinti, pur restando radicate nell’unità originaria. Qui si trova l’origine delle grandi tradizioni simboliche, dei miti, delle figure cosmiche che rappresentano aspetti differenti dell’unica realtà. La coscienza comincia a percepire sé stessa attraverso funzioni separate. La mente intuitiva, ispirata e rivelatrice appartiene a questa regione superiore ma già orientata verso la dualità. In essa la conoscenza non è più identità ma illuminazione, lampo che attraversa il velo della separazione. Discendendo ulteriormente si entra nella mente razionale, che analizza e distingue, costruendo sistemi e categorie. Qui la coscienza sperimenta la frammentazione come metodo conoscitivo. La mente vitale introduce il dinamismo del desiderio, dell’impulso, della volontà di affermazione. La mente fisica infine si radica nel concreto, nel sensibile, nella struttura materiale dell’esistenza.

Il subconscio e l’inconscio non sono negazioni assolute della coscienza ma sue zone addormentate. La nescienza rappresenta il punto estremo della discesa, dove la luce originaria è talmente velata da apparire assente. Tuttavia anche qui la presenza dell’Assoluto non viene annullata; essa resta implicita, come potenzialità latente. L’intero schema suggerisce che l’evoluzione non è altro che il movimento inverso alla discesa. Ciò che era velato tende a riemergere, ciò che era frammentato cerca la reintegrazione. L’essere umano occupa una posizione cruciale in questo processo perché racchiude in sé tutti i livelli, dal fisico al supermentale. Egli non è solo prodotto dell’evoluzione ma suo strumento cosciente. La pratica spirituale, nella visione implicita del diagramma, non è fuga dal mondo ma trasformazione della materia attraverso la riattivazione dei piani superiori. L’Ananda, la beatitudine originaria, non è un premio ultraterreno ma la qualità intrinseca della coscienza quando riconosce la propria identità con la fonte.

Lo schema è dunque una mappa dinamica. Non propone una gerarchia rigida ma un continuum di stati che si compenetrano. Ogni livello superiore è già presente in potenza in quello inferiore, e ogni livello inferiore conserva un riflesso dell’origine. La discesa del divino nella materia e l’ascesa della materia verso il divino sono due aspetti di un unico processo. La struttura complessiva suggerisce una cosmologia evolutiva in cui la coscienza si auto-rivela attraverso la storia dell’universo e attraverso la storia interiore dell’uomo. L’unità non è negata dalla molteplicità, ma si manifesta come sua radice segreta. In questo senso The Divine Plan non è solo una descrizione metafisica ma una proposta esperienziale: invita a leggere la propria interiorità come stratificazione di piani, a riconoscere le dinamiche della mente, del vitale e del fisico come parti di un disegno più vasto, e a intuire che la trasformazione individuale è inseparabile dalla trasformazione cosmica.

Se si osserva con maggiore attenzione la logica interna dello schema, si comprende che non si tratta semplicemente di una scala verticale ma di una struttura circolare e riflessiva, in cui ogni piano contiene in sé la memoria dell’origine e l’anticipazione del compimento. La discesa della coscienza non equivale a una degradazione irreversibile ma a un processo di auto-limitazione creativa. L’Assoluto non perde nulla nel manifestarsi; piuttosto, assume forme finite per rendere possibile l’esperienza della differenziazione. La materia stessa, che appare come il punto più lontano dalla trascendenza, è in realtà la densificazione estrema di una vibrazione originaria. Ciò che nello schema viene indicato come fisico, vitale e mentale non sono compartimenti isolati, ma modalità progressive di organizzazione della coscienza, ciascuna con le proprie leggi e tensioni.

La mente razionale, nel suo sforzo di comprendere, separa e classifica; la mente intuitiva coglie per lampi sintetici; l’Overmind contempla archetipi e potenze cosmiche; la Supermente integra senza divisione. Tuttavia queste funzioni non sono collocate esclusivamente in un altrove trascendente, ma si riflettono in ogni individuo come potenzialità latenti. Il diagramma suggerisce che l’uomo vive ordinariamente nei livelli intermedi, dove la coscienza è divisa e il sapere è frammentario. L’ignoranza non è un difetto morale, ma il risultato strutturale di una posizione evolutiva ancora incompleta. Da qui nasce l’idea di un percorso di integrazione, in cui la consapevolezza si amplia fino a includere livelli superiori, non per evadere dal mondo ma per illuminarlo dall’interno.

In questa prospettiva, l’evoluzione non è un semplice sviluppo biologico, ma un processo ontologico. La vita emerge dalla materia come risveglio di una forza già presente; la mente emerge dalla vita come articolazione di una coscienza implicita; e la Supermente rappresenta il compimento possibile, non ancora pienamente realizzato nell’umanità attuale. L’intero schema si colloca dunque in una visione teleologica, ma non deterministica. Non vi è una necessità meccanica che garantisca l’esito finale; vi è piuttosto una tensione interna, una chiamata verso la reintegrazione. L’essere umano, in quanto punto di intersezione tra i piani, diventa il luogo in cui il divino può riemergere consapevolmente nella materia.

Il subconscio e l’inconscio assumono allora un significato diverso da quello puramente psicologico. Essi sono i depositi delle energie non integrate, le zone in cui la luce originaria è stata compressa fino a divenire opaca. Il lavoro interiore consiste nel riportare alla superficie queste regioni, non per negarle ma per trasfigurarle. La nescienza non è un abisso separato, ma il limite estremo della manifestazione, il punto in cui la coscienza si è talmente contratta da non riconoscersi più. Proprio per questo, il ritorno non è un movimento spaziale ma un atto di riconoscimento. La beatitudine, l’Ananda, non è un premio postumo ma la qualità intrinseca dell’essere quando la frammentazione viene superata.

L’architettura del Divine Plan implica inoltre una concezione non dualistica del rapporto tra trascendenza e immanenza. L’Assoluto non rimane distante dal mondo, ma lo pervade interamente. Ogni livello è un modo della sua auto-espressione. La differenza tra i piani non è ontologica nel senso di una separazione assoluta, ma funzionale, come differenti frequenze di una medesima energia. Questa visione dissolve la contrapposizione tra spirito e materia, proponendo invece una continuità di coscienza che attraversa tutte le forme. Il divino non si oppone al mondo; il mondo è il divino in stato di progressiva esplicitazione.

Se lo si considera come testo filosofico implicito, lo schema propone una metafisica evolutiva in cui la storia cosmica e la storia interiore coincidono. L’universo non è una macchina cieca ma un processo di auto-rivelazione. L’uomo non è un accidente, ma una fase di questo processo, dotato della capacità di accelerare la propria trasformazione attraverso la coscienza. Il diagramma diventa allora una mappa operativa: non solo descrive i piani dell’essere, ma invita a riconoscere in sé la stratificazione che essi rappresentano. In questo senso, The Divine Plan non è soltanto una teoria della realtà, ma una pedagogia della coscienza, un invito a superare la frammentazione e a riconoscere che l’Assoluto, lungi dall’essere remoto, è la radice stessa della nostra esperienza più immediata.

Se si porta lo sguardo ancora più in profondità, diventa evidente che l’intero impianto del Divine Plan presuppone una concezione dell’essere come processo di auto-velamento e auto-svelamento. La manifestazione non è un semplice atto creativo concluso nel passato, ma una dinamica permanente in cui il principio originario continua a dispiegarsi. Ogni piano non è soltanto un livello statico ma una modalità vibratoria della coscienza, una frequenza dell’Essere che può essere sperimentata interiormente. In questa chiave, lo schema non va interpretato come una cosmografia oggettiva nel senso scientifico moderno, bensì come una fenomenologia dell’esperienza spirituale, una mappa simbolica che orienta il soggetto nella propria interiorità e nella propria trasformazione.

La distinzione tra Supermente e Overmind assume allora un significato decisivo. La Supermente rappresenta la coscienza unitaria capace di contenere la molteplicità senza perdere l’identità. L’Overmind, invece, è il luogo in cui l’unità si rifrange in potenze distinte, generando i grandi archetipi che le tradizioni religiose hanno personificato come divinità. Da questa differenziazione nasce la pluralità delle vie spirituali e delle immagini del sacro. Il diagramma suggerisce che le religioni non sono illusioni, ma espressioni parziali di piani reali della coscienza. Tuttavia, quando la coscienza si identifica esclusivamente con una di queste forme, perde il senso dell’unità originaria e cade nella separazione. L’ignoranza non è dunque negazione del divino, ma identificazione esclusiva con una parte del tutto.

Discendendo verso la mente ordinaria, il frammento diventa norma. La ragione costruisce sistemi che, pur necessari, non riescono a cogliere la totalità. Il vitale introduce desiderio e conflitto, creando tensioni che spingono l’essere verso l’azione ma anche verso la divisione. Il fisico, con la sua densità, stabilizza ma limita. Tuttavia proprio nella resistenza della materia si trova la possibilità della trasformazione più radicale. Se il divino è realmente presente in ogni piano, allora la materia non è un ostacolo da abbandonare ma un campo da trasfigurare. La spiritualità implicita nello schema non è evasione ascetica ma integrazione progressiva di tutti i livelli. La beatitudine non viene raggiunta negando il corpo o la vita, ma illuminandoli dall’interno.

Il movimento ascendente, speculare alla discesa, non cancella la storia ma la redime. Ogni esperienza, anche la più oscura, contiene un frammento di coscienza che può essere risvegliato. Il subconscio diventa allora il deposito di possibilità non ancora integrate; l’inconscio, il luogo in cui la luce attende di emergere. L’evoluzione coscienziale, secondo questa prospettiva, non è lineare né garantita, ma è resa possibile dalla struttura stessa dell’essere. L’uomo, collocato tra materia e spirito, è il punto di svolta in cui la coscienza può divenire consapevole della propria origine e del proprio destino. Il diagramma non impone una fede ma propone una visione integrale: tutto è già contenuto nell’Assoluto e nulla ne è escluso.

Così interpretato, The Divine Plan si configura come un tentativo di superare sia il materialismo riduzionista sia il dualismo trascendente. Non nega la realtà della materia né dissolve il mondo in pura apparenza, ma afferma che la materia è una fase del dispiegarsi della coscienza. Non separa l’Assoluto dal divenire, ma li unisce in un’unica dinamica. Il senso ultimo dello schema non è descrittivo ma trasformativo. Esso invita a considerare la propria vita come parte di un disegno cosmico in cui ogni livello, dal più alto al più basso, ha una funzione. L’unità non è una meta remota ma la verità sempre presente che attende di essere riconosciuta. In questo riconoscimento, la frammentazione si ricompone e la coscienza, attraversando i suoi stessi piani, riscopre la propria origine infinita.

Se si vuole trarre una conclusione coerente dall’intero impianto del Divine Plan, occorre comprendere che lo schema non è soltanto una rappresentazione verticale della realtà, ma un invito a mutare prospettiva sull’essere stesso. Esso suggerisce che ciò che percepiamo come frammentazione, conflitto e opacità non è altro che una fase del processo attraverso cui la coscienza si rende esperibile a sé stessa. L’Assoluto non resta confinato in una trascendenza irraggiungibile, né la materia è relegata a semplice involucro privo di significato; entrambe le dimensioni sono poli di un unico movimento. La distanza tra il più alto e il più basso non è ontologica ma graduale, come se l’infinito si fosse modulato in frequenze sempre più dense per poter essere vissuto dall’interno.

L’essere umano, in questa visione, non è il punto terminale dell’evoluzione ma una soglia. In lui convergono i piani inferiori e superiori, e in lui può avvenire la riconciliazione tra unità e molteplicità. La coscienza che si identifica esclusivamente con la mente razionale o con l’impulso vitale resta prigioniera di una porzione del tutto; la coscienza che risale verso livelli più ampi non nega tali funzioni ma le integra. La trasformazione proposta non è una fuga verso un altrove ultramondano, ma una progressiva chiarificazione della presenza originaria che permea ogni esperienza. L’Ananda, la beatitudine, non è un’eccezione mistica ma la qualità intrinseca dell’essere quando la separazione si dissolve.

Il valore ultimo dello schema sta nella sua capacità di offrire una chiave interpretativa dell’esperienza umana. Ogni crisi, ogni oscurità, ogni tensione interiore può essere letta come espressione di un piano ancora non integrato. La materia stessa, lungi dall’essere un limite definitivo, diventa il luogo in cui la coscienza può manifestarsi in modo pieno e consapevole. L’unità non elimina la differenza, ma la comprende e la supera senza distruggerla. Così il Divine Plan non si chiude in una dottrina ma si apre come percorso: una mappa che orienta, una visione che invita a riconoscere nella propria interiorità l’eco dell’Assoluto e nella storia del mondo il dispiegarsi di una coscienza in continua rivelazione.

_________________________________________________________________________________________________

The Divine Plan’s explanation proposes a cosmic-psychological map of being and reality, inspired by the tradition of so-called Vedic knowledge and the philosophy of Sri Aurobindo and The Mother, which connects levels of consciousness, ultimate realities and psychological structures of the human being. It is a unified scheme that starts from the formless Absolute and descends to the darkest areas of consciousness, passing through all the intermediate gradations that constitute both the universe and individual experience.

At the heart of the teaching is the idea that the supreme Reality — referred to by terms such as Tat or TAT and associated with the indefinable Absolute — is not a separate entity but the original source of all manifestation, both cosmic and psychological. From this absolute principle emerge the planes of “eternal manifestation”, which include worlds of truth (such as Sat Loka, Tapo Loka and Jana Loka) where being, spiritual power and divine knowledge are present in a non-dual state, and from there descend further degrees of consciousness including the Supermind (bridge between the Divine and the world), the Overmind (plane of archetypes and cosmic forms), the various levels of the intuitive mind, down to ordinary human psychological structures such as the rational mind, the vital mind and the physical mind.

Along this descending path, we also encounter the “lower” levels such as the subconscious, the unconscious and nescience (primordial ignorance), conceived not as an absence of essence but as areas where divine consciousness is still veiled. In this unifying vision, every human being is seen as a microcosm that reflects, in a more or less transparent way, the structure of the entire universe: from pure bliss (Ananda) to material density (Physical Being), passing through mental and vital states of increasing complexity and darkness.

In this scheme, conscious evolution is not only a movement towards “more knowledge” but a process through which the human being, in its entirety, can gradually rediscover its original identity connected to the Absolute, transcending the illusory separation that characterises ordinary consciousness.

The scheme called The Divine Plan should not be read as a simple metaphysical diagram but as an integral cartography of being that unites cosmology, ontology and psychology in a single descending and ascending movement. It presupposes that reality is not a random aggregate of phenomena but an orderly unfolding of consciousness, a progressive self-limitation of the absolute principle which, without ever ceasing to be infinite, veils itself in successive degrees of manifestation. The Absolute, referred to as Tat, is not an object or an entity among others, but the ineffable foundation that precedes all determination.

It is not simply the sum of things, but that from which things derive, their ontological possibility. In this perspective, transcendence is not separation but origin, and manifestation is not a fall but articulation. The first movement is therefore not a fracture but a self-determination of consciousness that knows itself through progressive levels of differentiation.

The worlds of truth are located on the plane of eternal manifestation, where being and consciousness coincide without division. Sat Loka represents the dimension of pure being, not yet fragmented into subject and object. Tapo Loka is the plane of spiritual power, where creative force is not separated from awareness of its own origin. Jana Loka is the dimension of divine knowledge, in which consciousness expresses itself as intrinsic and immediate wisdom. In these planes, ignorance does not exist because there is no separation between the knower and the known. They are not physical places but original, eternal states of consciousness that precede phenomenal multiplicity. The Supermind constitutes the decisive point of transition between pure transcendence and cosmic multiplicity. In it, unity is not denied but articulated; multiplicity arises without losing its connection to the origin. The Supermind is not a superior intelligence in the human sense, but a creative consciousness capable of generating forms without falling into ignorance. It is the threshold through which the infinite takes on structure without losing its identity.

With the Overmind, a first dispersion of unity occurs. Archetypal forces differentiate, divine powers manifest themselves as distinct principles, while remaining rooted in the original unity. Here lies the origin of the great symbolic traditions, myths, and cosmic figures that represent different aspects of the one reality. Consciousness begins to perceive itself through separate functions. The intuitive, inspired and revelatory mind belongs to this higher region but is already oriented towards duality. In it, knowledge is no longer identity but illumination, a flash that pierces the veil of separation. Descending further, we enter the rational mind, which analyses and distinguishes, constructing systems and categories. Here, consciousness experiences fragmentation as a method of cognition. The vital mind introduces the dynamism of desire, impulse, and the will to assert oneself. Finally, the physical mind is rooted in the concrete, the sensible, the material structure of existence.

The subconscious and the unconscious are not absolute negations of consciousness but its dormant areas. Ignorance represents the extreme point of descent, where the original light is so veiled that it appears absent. However, even here the presence of the Absolute is not annulled; it remains implicit, as latent potentiality. The entire scheme suggests that evolution is nothing more than the reverse movement of the descent. What was veiled tends to re-emerge, what was fragmented seeks reintegration. The human being occupies a crucial position in this process because it encompasses all levels, from the physical to the supermental. It is not only a product of evolution but its conscious instrument. Spiritual practice, in the implicit vision of the diagram, is not an escape from the world but a transformation of matter through the reactivation of the higher planes. Ananda, the original bliss, is not an otherworldly reward but the intrinsic quality of consciousness when it recognises its identity with the source.

The diagram is therefore a dynamic map. It does not propose a rigid hierarchy but a continuum of interpenetrating states. Each higher level is already present in potential in the lower one, and each lower level retains a reflection of the origin. The descent of the divine into matter and the ascent of matter towards the divine are two aspects of a single process. The overall structure suggests an evolutionary cosmology in which consciousness reveals itself through the history of the universe and through the inner history of man. Unity is not denied by multiplicity, but manifests itself as its secret root. In this sense, The Divine Plan is not only a metaphysical description but an experiential proposal: it invites us to read our inner selves as a stratification of planes, to recognise the dynamics of the mind, the vital and the physical as parts of a larger design, and to intuit that individual transformation is inseparable from cosmic transformation.

If we observe the internal logic of the scheme more closely, we understand that it is not simply a vertical scale but a circular and reflective structure, in which each plane contains within itself the memory of its origin and the anticipation of its fulfilment. The descent of consciousness is not equivalent to irreversible degradation but to a process of creative self-limitation. The Absolute loses nothing in manifesting itself; rather, it takes on finite forms to make the experience of differentiation possible. Matter itself, which appears to be the furthest point from transcendence, is in reality the extreme densification of an original vibration. What is indicated in the diagram as physical, vital and mental are not isolated compartments, but progressive modes of organisation of consciousness, each with its own laws and tensions.

The rational mind, in its effort to understand, separates and classifies; the intuitive mind grasps in synthetic flashes; the Overmind contemplates archetypes and cosmic powers; the Supermind integrates without division. However, these functions are not located exclusively in a transcendent elsewhere, but are reflected in each individual as latent potentialities. The diagram suggests that humans ordinarily live in the intermediate levels, where consciousness is divided and knowledge is fragmentary. Ignorance is not a moral defect, but the structural result of an evolutionary position that is still incomplete. This gives rise to the idea of a path of integration, in which awareness expands to include higher levels, not to escape from the world but to illuminate it from within.

In this perspective, evolution is not a simple biological development, but an ontological process. Life emerges from matter as the awakening of an already present force; the mind emerges from life as the articulation of an implicit consciousness; and the Supermind represents the possible fulfilment, not yet fully realised in humanity today. The entire scheme is therefore part of a teleological, but not deterministic, vision. There is no mechanical necessity that guarantees the final outcome; rather, there is an internal tension, a call for reintegration. The human being, as the point of intersection between the planes, becomes the place where the divine can consciously re-emerge in matter.

The subconscious and the unconscious then take on a meaning different from the purely psychological one. They are the repositories of unintegrated energies, the areas where the original light has been compressed to the point of becoming opaque. The inner work consists in bringing these regions back to the surface, not to deny them but to transfigure them. Ignorance is not a separate abyss, but the extreme limit of manifestation, the point where consciousness has contracted so much that it no longer recognises itself. Precisely for this reason, the return is not a spatial movement but an act of recognition. Bliss, Ananda, is not a posthumous reward but the intrinsic quality of being when fragmentation is overcome.

The architecture of the Divine Plan also implies a non-dualistic conception of the relationship between transcendence and immanence. The Absolute does not remain distant from the world, but pervades it entirely. Each level is a mode of its self-expression. The difference between the planes is not ontological in the sense of an absolute separation, but functional, like different frequencies of the same energy. This vision dissolves the opposition between spirit and matter, proposing instead a continuity of consciousness that traverses all forms. The divine does not oppose the world; the world is the divine in a state of progressive explicitation.

If considered as an implicit philosophical text, the diagram proposes an evolutionary metaphysics in which cosmic history and inner history coincide. The universe is not a blind machine but a process of self-revelation. Man is not an accident but a phase of this process, endowed with the ability to accelerate his own transformation through consciousness. The diagram then becomes an operational map: it not only describes the planes of being, but invites us to recognise within ourselves the stratification they represent. In this sense, The Divine Plan is not only a theory of reality, but a pedagogy of consciousness, an invitation to overcome fragmentation and recognise that the Absolute, far from being remote, is the very root of our most immediate experience.

If we look even deeper, it becomes clear that the entire structure of The Divine Plan presupposes a conception of being as a process of self-veiling and self-unveiling. Manifestation is not a simple creative act concluded in the past, but a permanent dynamic in which the original principle continues to unfold. Each plane is not merely a static level but a vibratory mode of consciousness, a frequency of Being that can be experienced inwardly. In this light, the scheme should not be interpreted as an objective cosmography in the modern scientific sense, but rather as a phenomenology of spiritual experience, a symbolic map that guides the subject in their own interiority and transformation.

The distinction between Supermind and Overmind then takes on a decisive meaning. The Supermind represents the unitary consciousness capable of containing multiplicity without losing identity. The Overmind, on the other hand, is the place where unity refracts into distinct powers, generating the great archetypes that religious traditions have personified as deities. From this differentiation arises the plurality of spiritual paths and images of the sacred. The diagram suggests that religions are not illusions, but partial expressions of real planes of consciousness. However, when consciousness identifies exclusively with one of these forms, it loses its sense of original unity and falls into separation. Ignorance is therefore not a denial of the divine, but an exclusive identification with a part of the whole.

Descending towards the ordinary mind, the fragment becomes the norm. Reason constructs systems which, although necessary, fail to grasp the totality. The vital introduces desire and conflict, creating tensions that push the being towards action but also towards division. The physical, with its density, stabilises but limits. However, it is precisely in the resistance of matter that the possibility of the most radical transformation lies. If the divine is truly present on every plane, then matter is not an obstacle to be abandoned but a field to be transfigured. The spirituality implicit in the scheme is not ascetic evasion but the progressive integration of all levels. Bliss is not achieved by denying the body or life, but by illuminating them from within.

The upward movement, mirroring the descent, does not erase history but redeems it. Every experience, even the darkest, contains a fragment of consciousness that can be awakened. The subconscious then becomes the repository of possibilities not yet integrated; the unconscious, the place where light waits to emerge. According to this perspective, the evolution of consciousness is neither linear nor guaranteed, but is made possible by the very structure of being. Man, placed between matter and spirit, is the turning point at which consciousness can become aware of its own origin and destiny. The diagram does not impose a belief but proposes an integral vision: everything is already contained in the Absolute and nothing is excluded from it.

Interpreted in this way, The Divine Plan is an attempt to overcome both reductionist materialism and transcendent dualism. It does not deny the reality of matter nor does it dissolve the world into pure appearance, but affirms that matter is a phase in the unfolding of consciousness. It does not separate the Absolute from becoming, but unites them in a single dynamic. The ultimate meaning of the scheme is not descriptive but transformative. It invites us to consider our own lives as part of a cosmic design in which every level, from the highest to the lowest, has a function. Unity is not a distant goal but the ever-present truth that awaits recognition. In this recognition, fragmentation is recomposed and consciousness, traversing its own planes, rediscovers its infinite origin.

If we want to draw a coherent conclusion from the entire structure of the Divine Plan, we need to understand that the diagram is not only a vertical representation of reality, but an invitation to change our perspective on being itself. It suggests that what we perceive as fragmentation, conflict and opacity is nothing more than a phase in the process through which consciousness makes itself experiential to itself. The Absolute is not confined to an unattainable transcendence, nor is matter relegated to a mere meaningless shell; both dimensions are poles of a single movement. The distance between the highest and the lowest is not ontological but gradual, as if the infinite had modulated itself into increasingly dense frequencies in order to be experienced from within.

In this vision, the human being is not the terminal point of evolution but a threshold. The lower and higher planes converge in him, and in him the reconciliation between unity and multiplicity can take place. Consciousness that identifies exclusively with the rational mind or with the vital impulse remains imprisoned in a portion of the whole; consciousness that ascends to broader levels does not deny these functions but integrates them. The proposed transformation is not an escape to some otherworldly elsewhere, but a progressive clarification of the original presence that permeates every experience. Ananda, bliss, is not a mystical exception but the intrinsic quality of being when separation dissolves.

The ultimate value of the scheme lies in its ability to offer an interpretative key to human experience. Every crisis, every darkness, every inner tension can be read as an expression of a plan that has not yet been integrated. Matter itself, far from being a definitive limit, becomes the place where consciousness can manifest itself fully and consciously. Unity does not eliminate difference, but encompasses and transcends it without destroying it. Thus, the Divine Plan does not close itself off in a doctrine but opens up as a path: a map that guides, a vision that invites us to recognise in our inner selves the echo of the Absolute and in the history of the world the unfolding of a consciousness in continuous revelation.

_________________________________________________________________________________________________

DIVINE PLAN – TRADUZIONI COMPLETE (IT / EN)

Tutti i termini presenti nella mappa originale, dall’alto verso il basso


🔺 SEZIONE SUPREMA

TAT (तत्)

  • IT: “Quello”, l’Assoluto indescrivibile
  • EN: “That”, the indescribable Absolute

SAT (सत्)

  • IT: Essere puro
  • EN: Pure Being

ADITI (अदिति)

  • IT: La Madre infinita, il principio cosmico
  • EN: The Infinite Mother, cosmic principle

MANIFESTATION (उन्मुक्ति / vyakti)

  • IT: Manifestazione
  • EN: Manifestation

🔺 MANIFESTAZIONE ETERNA / ETERNAL MANIFESTATION

AVYAKTA PARATPARA (अव्यक्त परात्पर)

  • IT: L’Inmanifesto supremo
  • EN: The Supreme Unmanifest

PARAMATMAN (परमात्मन्)

  • IT: Sé supremo
  • EN: Supreme Self

PARAMESHWARI (परमेश्वरी)

  • IT: Signora suprema, Shakti originaria
  • EN: Supreme Goddess, primordial Shakti

ANANDA (आनन्द)

  • IT: Beatitudine divina
  • EN: Divine Bliss

🔺 LOKA — MONDI SUPERIORI

SAT LOKA (सत्य लोक)

  • IT: Mondo dell’Essere
  • EN: World of True Being

TAPO LOKA (तपो लोक)

  • IT: Mondo dell’Austerità/Forza luminosa
  • EN: World of Divine Energy/Austerity

JANA LOKA (जन लोक)

  • IT: Mondo della Conoscenza spirituale
  • EN: World of Spiritual Knowledge

DIVINE GNOSIS

  • IT: Gnosis divina / Conoscenza-verità
  • EN: Divine Gnosis / Truth-Consciousness

🔺 MANIFESTAZIONE NEL TEMPO / TEMPORAL MANIFESTATION

Movement in Eternal Time

  • IT: Movimento nel tempo eterno
  • EN: Movement in eternal time

Movement in Time

  • IT: Movimento nel tempo
  • EN: Movement in time

THE TEMPORAL MANIFESTATION (कालिक उन्मुक्ति)

  • IT: Manifestazione temporale
  • EN: Temporal manifestation

CENTRAL OR PRESIDING BEING (मूलस्थ सत्ता)

  • IT: Essere centrale o sovrintendente
  • EN: Central or presiding Being

🔺 SATCHIDANANDA SPHERE

SAT (सत्)

  • IT: Essere
  • EN: Being

CHIT (चित्)

  • IT: Coscienza
  • EN: Consciousness

ANANDA (आनन्द)

  • IT: Beatitudine
  • EN: Bliss

SUPREME PERSONALITY / PURUSHOTTAMA (पुरुषोत्तम)

  • IT: Persona suprema
  • EN: Supreme Person

🔺 SUPERMIND (अतिमनस्)

(ogni sottolivello presente nel diagramma)

Interpretative Supermind

  • IT: Sopra-mente interpretativa
  • EN: Interpretative Supermind

Representative Supermind

  • IT: Sopra-mente rappresentativa
  • EN: Representative Supermind

Imaginative Supermind

  • IT: Sopra-mente immaginativa
  • EN: Imaginative Supermind

Reforming Supermind

  • IT: Sopra-mente riformatrice
  • EN: Reforming Supermind

Perfective Supermind

  • IT: Sopra-mente perfettiva
  • EN: Perfective Supermind

🔺 OVERMIND / OLTRE-MENTE

SUPRAMENTAL OVERMIND

  • IT: Oltre-mente supramentale
  • EN: Supramental Overmind

OVERMIND

  • IT: Oltre-mente, potenze cosmiche
  • EN: Overmind, cosmic powers

MENTAL OVERMIND

  • IT: Oltre-mente mentale
  • EN: Mental Overmind

🔺 INTUITIVE MIND

REVELATION

  • IT: Rivelazione
  • EN: Revelation

INSPIRATION

  • IT: Ispirazione
  • EN: Inspiration

INTUITIVE DISCRIMINATION

  • IT: Discernimento intuitivo
  • EN: Intuitive discrimination

🔺 HIGHER MIND

Higher Mind

  • IT: Mente superiore
  • EN: Higher Mind

Illumined Mind

  • IT: Mente illuminata
  • EN: Illumined Mind

🔺 UNIVERSAL & HUMAN MIND

Universal Mind

  • IT: Mente universale
  • EN: Universal Mind

Vital Mind

  • IT: Mente vitale
  • EN: Vital Mind

Lower Vital

  • IT: Vitale inferiore
  • EN: Lower Vital

Physical Mind

  • IT: Mente fisica
  • EN: Physical Mind

🔺 VITAL & PHYSICAL

Universal Vital

  • IT: Vitale universale
  • EN: Universal Vital

Physical Being

  • IT: Essere fisico
  • EN: Physical Being

🔺 ZONE OSCURE / LOWER ZONES

Obscure Mind

  • IT: Mente oscura
  • EN: Obscure Mind

Obscure Vital

  • IT: Vitale oscuro
  • EN: Obscure Vital

Obscure Physical

  • IT: Fisico oscuro
  • EN: Obscure Physical

🔺 SUBCONSCIENCE / SUBCONSCIENT (अवचेतन)

  • IT: Subcosciente
  • EN: Subconscient

🔺 INCONSCIENT (अचेतन)

  • IT: Inconscio
  • EN: Inconscient

🔺 NESCIENT / AVIDYA (अविद्या)

  • IT: Nescienza, Ignoranza primordiale
  • EN: Nescience, primordial ignorance


FASE 1 — Trascrizione di tutti i termini (inglese + sanscrito)

Di seguito tutti i termini principali che compaiono nella mappa, ordinati dall’alto verso il basso:

1. Region of the Absolute (top)

  • TAT (तत्)
  • SAT (सत्)
  • ADITI (अदिति) — “La Madre”
  • MANIFESTATION (उन्मुक्ति)

2. Eternal Manifestation

  • AVYAKTA PARATPARA (अव्यक्त परात्पर)
  • ADITI – THE MOTHER
  • ETERNAL MANIFESTATION (शाश्वत उन्मुक्ति)
  • PARAMATMAN – PARAMESHWARI (परमात्मन् – परमेश्वरी)
  • ANANDA (आनन्द)

3. Loka / Worlds of Truth

  • SAT LOKA (सत्य लोक)
  • TAPO LOKA (तपो लोक)
  • JANA LOKA (जन लोक)
  • DIVINE GNOSIS

4. Temporal Manifestation

  • MOVEMENT IN ETERNAL TIME
  • MOVEMENT IN TIME
  • THE TEMPORAL MANIFESTATION (कालिक उन्मुक्ति)
  • CENTRAL OR PRESIDING BEING (मूलस्थ सत्ता)

5. Satchidananda Sphere

  • Supreme Personality or Purushottama (पुरुषोत्तम)
  • SAT (सत् – Being)
  • CHIT (चित् – Consciousness)
  • ANANDA (आनन्द – Bliss)
  • Interpretative Supermind
  • Representative Supermind
  • Imaginative Supermind
  • Reforming Supermind
  • Perfective Supermind

6. Supermind / Overmind / Mind

  • SUPERMIND (अतिमनस्)
  • SUPRAMENTAL OVERMIND
  • OVERMIND (सुप्रमेन्टल मनस्)
  • MENTAL OVERMIND
  • REVELATION
  • INSPIRATION
  • INTUITIVE DISCRIMINATION
  • INTIMATE TRUTH FORCE
  • INTIMATE TRUTH ACTION
  • INTIMATE TRUTH FEELING
  • INTIMATE TRUTH THOUGHT
  • INTIMATE TRUTH VISION
  • UNIVERSAL MIND (विश्व मनस्)

7. Human Being (centro figura)

  • ILLUMINED MIND
  • HIGHER MIND
  • UNIVERSAL VITAL
  • VITAL MIND
  • LOWER VITAL
  • PHYSICAL MIND
  • PHYSICAL BEING

8. Lower Zones

  • OBSCURE MIND
  • OBSCURE VITAL
  • OBSCURE PHYSICAL
  • SUBCONSCIENT (अवचेतन)
  • INCONSCIENT (अचेतन)
  • NESCIENT (अविद्य)

9. Universal Physical M A T T E R

(sulla destra)


FASE 2 — Traduzione in italiano (termine per termine)

Livelli supremi

  • TAT = “Quello”, l’Assoluto indicibile
  • SAT = “Essere” puro
  • ADITI = La Madre infinita, il principio cosmico
  • MANIFESTATION = manifestazione

Manifestazione eterna

  • AVYAKTA PARATPARA = l’Inmanifesto assoluto
  • ETERNAL MANIFESTATION = manifestazione eterna
  • PARAMATMAN / PARAMESHWARI = Sé supremo / Signora suprema
  • ANANDA = beatitudine divina

Mondi della verità

  • SAT LOKA = mondo dell’Essere
  • TAPO LOKA = mondo dell’Austerità / Potenza luminosa
  • JANA LOKA = mondo della Conoscenza spirituale
  • DIVINE GNOSIS = Conoscenza divina diretta

Manifestazione nel tempo

  • TEMPORAL MANIFESTATION = manifestazione storica
  • PRESIDING BEING = essere sovrintendente (Ishvara)

Satchidananda

  • SAT–CHIT–ANANDA = Essere – Coscienza – Beatitudine
  • PURUSHOTTAMA = Persona suprema

Supermente

  • SUPERMIND = supermente, coscienza-verità
  • OVERMIND = oltre-mente, potenze cosmiche
  • INTUITION = intuizione
  • REVELATION = rivelazione
  • INSPIRATION = ispirazione
  • INTIMATE TRUTH FORCE = forza interiore della verità
  • UNIVERSAL MIND = mente universale

Struttura psico-vitale dell’uomo

  • HIGHER MIND = mente superiore
  • ILLUMINED MIND = mente illuminata
  • VITAL = vita/energia
  • PHYSICAL BEING = essere fisico
  • PHYSICAL MIND = mente fisica

Zone inferiori

  • OBSCURE MIND = mente oscura
  • OBSCURE VITAL = vitale oscuro
  • SUBCONSCIENT = subconscio
  • INCONSCIENT = inconscio
  • NESCIENT = ignoranza originaria

FASE 3 — Schema divulgativo semplificato (ispirato alla figura)

Comprensibile per un pubblico non esperto.


🌟 IL PIANO DIVINO — Schema Semplificato

1. L’Assoluto (TAT)

L’origine senza forma di tutto ciò che esiste.
Non è un “Dio-persona”, ma la Realtà ultima.


2. L’Essere Divino (SAT – ADITI)

La prima aut-manifestazione dell’Assoluto:

  • SAT = Essere
  • ADITI = La Madre infinita, spazio cosmico originario

Qui la Realtà comincia a riflettersi come possibilità di creazione.


3. Manifestazione Eterna

Livelli eterni, fuori dal tempo:

  • Avyakta Paratpara = l’Inmanifesto supremo
  • Paramatman = Sé universale
  • Ananda = Beatitudine divina

Sono i piani dove la coscienza è pura, non duale.


4. I Mondi di Verità

Tre gradini della coscienza eterna:

  1. Sat Loka = mondo dell’Essere
  2. Tapas Loka = mondo della Potenza / energia spirituale
  3. Jana Loka = mondo della Conoscenza divina

Questi tre sono la “testa luminosa” della creazione.


5. La Gnosis Divina (Supermind)

Il primo livello dove l’Unità si esprime come molteplicità senza perdere la sua verità.

È la mente divina, la “luce che conosce”.

Si divide in:

  • Interpretativa
  • Rappresentativa
  • Immaginativa
  • Riformatrice
  • Perfettiva

6. Overmind (Sovramente)

Livello dove l’Unità si divide in molte divinità, poteri e idee.

È il piano delle grandi forme archetipiche e delle religioni.
Le divinità vediche Indra, Varuna, Agni sono qui.


7. Intuizione

Connessioni dirette e lampi di verità:

  • Rivelazione
  • Ispirazione
  • Discriminazione intuitiva

Questi sono gli stati superiori dell’esperienza mistica.


8. Mente Superiore e Illuminata

Due forme di mente spiritualizzata:

  • Higher Mind = pensiero universale
  • Illumined Mind = visione luminosa, tipo esperienza mistica

9. Mente ordinaria

  • Mente razionale
  • Mente vitale (emozioni, desideri)
  • Mente fisica (abitudini materiali)

10. Vita (Vital)

Energia emotiva, passione, forza vitale, desideri.


11. Corpo fisico

La parte materiale dell’essere umano.


12. Subconscio, Inconscio, Nescienza

  • Subconscio = deposito di abitudini e paure
  • Inconscio = zona oscura non ancora toccata dalla coscienza
  • Nescienza = fondo dell’ignoranza primordiale

___________________________________________________________________________________________


🔺 1. L’ASSOLUTO / THE ABSOLUTE

TAT (तत्) — “Quello”, l’Indescrivibile
SAT (सत्) — Essere
ADITI (अदिति) — La Madre Infinita

IT: Il Principio supremo, senza forma.
EN: The Supreme, formless origin.


🔺 2. MANIFESTAZIONE ETERNA / ETERNAL MANIFESTATION

AVYAKTA PARATPARA (अव्यक्त परात्पर) — L’Inmanifesto supremo
PARAMATMAN – PARAMESHWARI (परमात्मन् – परमेश्वरी)
ANANDA (आनन्द) — Beatitudine divina

IT: Regioni fuori dal tempo: Essere–Coscienza–Beatitudine nella loro purezza.
EN: Timeless realms: pure Being–Consciousness–Bliss.


🔺 3. MONDI DI VERITÀ / TRUTH-WORLDS (LOKA)

  • SAT LOKA (सत्य लोक) — Mondo dell’Essere
  • TAPO LOKA (तपो लोक) — Mondo della Potenza luminosa
  • JANA LOKA (जन लोक) — Mondo della Conoscenza spirituale

DIVINE GNOSIS
IT: Luoghi della coscienza divina prima della creazione.
EN: The luminous planes that precede creation.


🔺 4. MANIFESTAZIONE NEL TEMPO / TEMPORAL MANIFESTATION

Movement in Eternal Time
Movement in Time
CENTRAL OR PRESIDING BEING (मूलस्थ सत्ता)

IT: Qui il Divino entra nell’evoluzione.
EN: Here the Divine enters evolution.


🔺 5. SAT–CHIT–ANANDA SPHERE

SAT (सत्) — Being
CHIT (चित्) — Consciousness
ANANDA (आनन्द) — Bliss

SUPREME PERSONALITY / PURUSHOTTAMA (पुरुषोत्तम)

IT: La Persona divina cosmica.
EN: The cosmic Divine Person.


🔺 6. SUPERMIND / SOPRAMENTE (अतिमनस्)

Livelli:

  • Interpretative Supermind
  • Representative Supermind
  • Imaginative Supermind
  • Reforming Supermind
  • Perfective Supermind

IT: Campo della Conoscenza-verità, ponte tra Divino e creazione.
EN: The Truth-Consciousness bridging Divine and Cosmos.


🔺 7. OVERMIND / OLTRE-MENTE

  • Supramental Overmind
  • Overmind (poteri cosmici)
  • Mental Overmind

IT: Il piano degli Archetipi, delle Divinità cosmiche, delle rivelazioni religiose.
EN: The plane of Cosmic Gods and archetypes.


🔺 8. INTUITIVE MIND

  • Revelation
  • Inspiration
  • Intuitive Discrimination

IT: La verità lampeggia nella mente.
EN: Truth flashes into the mind.


🔺 9. MENTE SUPERIORE / HIGHER MIND

  • Higher Mind — pensiero universale
  • Illumined Mind — visione spirituale

IT: Inizio della mente spiritualizzata.
EN: Beginning of spiritualised mentality.


🔺 10. UNIVERSAL MIND & MENTE ORDINARIA

  • Universal Mind
  • Vital Mind
  • Lower Vital
  • Physical Mind

IT: Mente umana nelle sue funzioni psicologiche.
EN: Human mentality in its usual forms.


🔺 11. VITA / VITAL

  • Universal Vital
  • Vital Being

IT: Emozioni, desideri, energia.
EN: Emotions, desires, energy.


🔺 12. FISICO / PHYSICAL

  • Physical Being
  • Dense Physical

IT: Corpo materiale.
EN: Material body.


🔺 13. ZONE OSCURE / LOWER ZONES

  • Obscure Mind
  • Obscure Vital
  • Obscure Physical

IT: Parti non illuminate dall’anima.
EN: Unlit regions of nature.


🔺 14. SUBCONSCIENT / SUBCONSCIO (अवचेतन)

🔺 15. INCONSCIENT / INCONSCIO (अचेतन)

🔺 16. NESCIENT / AVIDYA (अविद्य)

IT: Le radici dell’ignoranza.
EN: The roots of ignorance.

Leave a comment